- XXII - Un celoso refiere el común pesar que todos padecen y advierte a la causa el fin que puede tener la lucha de afectos encontrados
Yo no dudo, Lisarda, que te quiero,
aunque sé que me tienes agraviado;
mas estoy tan amante y tan airado,
que afectos que distingo no prefiero.
De ver que odio y amor te tengo, infiero
que ninguno estar puede en sumo grado;
pues no le puede el odio avergonzado
sin haberlo perdido amor primero.
Y si piensas que el alma que te quiso
ha de estar siempre a tu aflicción ligada,
de tu satisfacción vana te aviso.
Pues si el amor al odio ha dado entrada,
el que bajo de sumo a ser remiso
de lo remiso pasará a ser nada.
- Lizenz
-
The metrical annotation of this corpus is licensed under a Creative Commons Attribution-Non Commercial 4.0 International License. About the texts, 'this digital object is protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by the organization giving access to it. Further information available at http://www.cervantesvirtual.com/marco-legal/.'
Link zur Lizenz
- Zitationsvorschlag für diese Edition
- TextGrid Repository (2026). de la Cruz, Juana Inés. - XXII - Un celoso refiere el común pesar que todos padecen y advierte a la causa el fin que puede tener la lucha de afectos encontrados. Corpus of Spanish Golden-Age Sonnets. https://hdl.handle.net/21.11113/4mx5v.0