43.

»Hiärmen läig is an iäme = de elwen sit an iäme.« Von demselben.


Zu läige, laege, laige vgl. angelsächsisch laegen caducus, oder althochdeutsch lêo malum; Grimm, Geschichte d. deutschen Sprache, S. 992 (Woeste). – Ueber Hiärmen vgl. Woeste, Volksüberlieferungen, S. 43; derselbe in Wolf, Zeitschrift, I, 384. Daß hier noch das alteIrmin, irmin auftrete, ist wol klar, man erwäge nur die Worte der von Grimm (Mythologie, S. 327) aus Widukind ausgehobenen Stelle: »Quia Hirmin vel Hermes graece Mars dicitur, quo vocabulo ad laudem velad vituperationem usque hodie etiam ignorantes utimur.« Simrock, Mythologie, S. 330.

CC-BY-3.0


Rechtsinhaber*in
Kolimo+

Zitationsvorschlag für dieses Objekt
TextGrid Repository (2026). Collection 23. 43. [»Hiärmen läig is an iäme = de elwen sit an iäme.« Von demselben]. 43. [»Hiärmen läig is an iäme = de elwen sit an iäme.« Von demselben]. Corpus of Literary Modernity (Kolimo+). Kolimo+. https://hdl.handle.net/21.11113/4kzfk.0