Navigation
Shelf
0
Login
Sprache ändern nach
Deutsch
Navigation
Search term:
Search
Advanced Search
Content
Projects
...by author
...by genre
...by filetype
Documentation
Mission Statement
Search
Shelf
Download
Voyant
Switchboard
Annotate
Errata
Show sidebar
Hide sidebar
Displaying results
45941–45960
of
84795
Change display
Sort by
relevance
title ascending
title descending
format ascending
format descending
Results per page
10
20
50
Download all
ZIP
ZIP / text only
177. [Sehr fromme Geistliche können die Seelen der Verstorbenen auf den]
Add to shelf
Download
2. [Von Cappeln predigte plattdeutsch. Leute aus Cloppenburg sind einst]
Add to shelf
Download
66. [Der vermutlich in Vechta gedruckte Himmelsbrief steht auf vier]
Add to shelf
Download
404. [Eidechse, Äwertaske, Äwetaske (Ammerld.), Äwerditze (Vechta), Äwke]
Add to shelf
Download
54. [Wenn man im Regen läuft, wird derselbe immer stärker (Oldenbg.)]
Add to shelf
Download
76. [Neujahr muß man vor Sonnenaufgang schweigend sein Land umwandeln]
Add to shelf
Download
93. [Man übergibt die Krankheit fließendem Wasser, das sie hinwegführt]
Add to shelf
Download
a. [Ein Bauernknecht in Jever wollte einst untersuchen, ob die Wunder]
Add to shelf
Download
357. [Kohl darf nicht bei Vollmond gesät werden: 53; er muß gesät werden]
Add to shelf
Download
377. [Ratten sind Gefährten des Klabautermanns: 255, und bringen Schiffen]
Add to shelf
Download
85. Übertragung der Krankheit auf andere Menschen
Add to shelf
Download
a. [Bei Wöstendöllen, Ksp. Visbek, in dem sog. Busche, ist es nicht]
Add to shelf
Download
639. De Mann un dat Kalf
Add to shelf
Download
585. Tossens
Add to shelf
Download
98. [Wenn man irgend einen Teil eines schadhaften Gliedes, etwa den]
Add to shelf
Download
a. [Als der junge Graf Rudolf von Diepholz auf Abenteuer auszog, kam]
Add to shelf
Download
a. [Das Kirchspiel Waddens hat ehemals nach der Weser zu ebensoviel]
Add to shelf
Download
a. [Die Hasen kamen einst zusammen und überlegten miteinander, daß]
Add to shelf
Download
a. [Der frühere Amtmann Schilgen zu Vörden sah zur französischen Zeit]
Add to shelf
Download
a. [Ein Mann bei Hooksiel, dem zu seinem Verdrusse alle Äpfel aus dem]
Add to shelf
Download