Wem zu wol ist / der neme ein weib.
Qui non litigat, cœlebs est.

Nimbstu ein weib / so kriegst ein vnrůh vff deinn leib. Nimbstu denn einn man / so ists vmb dein glück thon.

D Hieronymus braucht diß sprichwort / vnd wil daß kein rüwig leben sei / dann on weib leben / ledig. Lediger stand / findt růhim land. O wie wol vnnd wee / wirdt manchem in der Ehe. Wann Hieronymus hie auff diß leben sihet / hat er nit vnrecht / dann wie vor in dem Sprichwort / Vxorem æqualem quæras, anzeygt / ist der Ehestand kein schleck / wer sein datū hieher setzt / vnd hie růh vnd frid wil haben / der hüt sich vor dem thier das zöpffe hat. Thůt ers dann vmb Gottes willen / wie die sich selbs vmbs reichs Gots willē beschneiden / Mat. xix. die habē mehr zeit / freiheit vnn růh im gewissen Got zudienen / j. Corin. vj. Dann sorg diser narung ist gmeinlich das täglich brot im hause / vnnd der segen damit mann auffstehet vnd nidergehet.

CC-BY-3.0


Holder of rights
Kolimo+

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2026). Collection 70. Wem zu wol ist - der neme ein weib. Wem zu wol ist - der neme ein weib. Corpus of Literary Modernity (Kolimo+). Kolimo+. https://hdl.handle.net/21.11113/4hmfj.0